Главная Назад


Авторизация
Идентификатор пользователя / читателя
Пароль (для удалённых пользователей)
 

Вид поиска

Область поиска
Найдено в других БД
Формат представления найденных документов:
библиографическое описаниекраткийполный
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Flege, James Emil$<.>)
Общее количество найденных документов : 9
Показаны документы с 1 по 9
1.
РЖ ВИНИТИ 15 (BI44) 97.02-04П1.216

    Flege, James Emil.

    Two procedures for training a novel second language phonetic contrast [Text] / James Emil Flege // Appl. Psycholinguist. - 1995. - Vol. 16, N 4. - P425-442 . - ISSN 0142-7164
Перевод заглавия: Две процедуры тренинга нового фонетического контраста при обучении второму языку
Аннотация: Native speakers of Mandarin who learn English as a second language (L2) frequently misidentify unreleased tokens of /t/ and /d/ in the final position of English words. The purpose of this study was to evaluate two training methods that might be used to increase Mandarin adults'accuracy in identifying such stops. Subjects were assigned to receive training using a two-alternative forced-choice procedure or a categorical same/different discrimination procedure. Small but significant increases in the percentage of correct identification of /t/ and /d/ tokens were obtained for both groups of native Mandarin subjects, although their gains did not differ significantly. These gains were still evident for both groups 2 months after completing the training. The effect of training for both groups generalized to words that were not used in training. Contrary to the hypothesis that identification training promotes more robust long-term memory representations than same/different training, the magnitude of generalization observed for the two groups did not differ significantly. However, subjects seemed to maintain the effects of the same/different training better than the effects of the identification training. Taken together, the results obtained here challenge the view that identification training is superior to same/different training as a means for training novel phonetic contrasts. США, Dep. of Biocommunication, Univ. of Alabama at Birmingham, VH 503, Birmingham, AL 35294-0019. Библ. 44
ГРНТИ  
ВИНИТИ 151.81.21.13 + 151.21.41.19
Рубрики: РЕЧЬ
ВТОРОЙ ЯЗЫК

ОБУЧЕНИЕ

ТРЕНИНГ ФОНЕТИЧЕСКОГО КОНТРАСТА

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕЧИ

ОБЗОРЫ

БИБЛ. 40

ЧЕЛОВЕК



2.
РЖ ВИНИТИ 15 (BI44) 97.07-04П1.59

    Munro, Murray J.

    The effects of age of second language learning on the production of English vowels [Text] / Murray J. Munro, James Emil Flege, Ian R. A. Mackay // Appl. Psycholinguist. - 1996. - Vol. 17, N 3. - P313-334 . - ISSN 0142-7164
Перевод заглавия: Влияние возраста научения второму языку на произношение английских гласных
Аннотация: This study examined the English vowel productions of 240 native speakers of Italian who had arrived in Canada at ages ranging from 2 to 23 years and 24 native English speakers from the same community. The productions of 11 vowels were rated for degree of foreign accent by 10 listeners. An increase in perceived accentedness as a function of increasing age of arrival was observed on every vowel. Not one of the vowels was observed to be produced in a consistently native-like manner by the latest-arriving learners, even though they had been living in Canada for an average of 32 years. However, high intelligibility (percent correct identification) scores were obtained for the same set of productions. This was true even for English vowels that have no counterpart in Italian. Библ. 29
ГРНТИ  
ВИНИТИ 151.21.41.19
Рубрики: РЕЧЬ
ВТОРОЙ ЯЗЫК

ВОЗРАСТ ОБУЧЕНИЯ

ПРОИЗНОШЕНИЕ

НАУЧЕНИЕ

ЧЕЛОВЕК


Доп.точки доступа:
Flege, James Emil; Mackay, Ian R.A.


3.
РЖ ВИНИТИ 34 (BI24) 89.05-04М3.801

    Flege, James Emil.

    The development of skill in producing word-final English stops: Kinematic parameters [Text] / James Emil Flege // J. Acoust. Soc. Amer. - 1988. - Vol. 84, N 5. - P1639-1653 . - ISSN 0001-4966
Перевод заглавия: Становление способности произносить конечные согласные в английских словах: кинематические параметры
Аннотация: Взрослые американки, владеющие только англ. языком, в возрасте около 34 лет, их дети в возрасте около 7,5 лет и взрослые китаянки, говорящие по-английски с заметным акцентом, произносили англ. закрытые слоги, содержащие в конечной позиции губные смычные согласные [p] и [b]. При этом у испытуемых регистрировали перемещения верхней и нижней губ (Г) и нижней челюсти. На полученных записях измеряли длительности фаз смыкания и размыкания Г и скорости этих движений. Обнаружено, что у дикторов всех гр. длительность гласных перед [b] превышает таковую перед [p], но это различие наиболее выражено у взрослых американок и наименее выражено у китаянок. У китаянок удлинение гласных перед [b] было связано преимущественно с удлинением фазы смыкания Г. Амплитуда смыкательных движений Г при артикуляции звонких и глухих согласных оставалась у них одной и той же. Скорость перемещения нижней Г при произнесении [p] была выше, чем при [b], только у взрослых американок. Делается вывод о том, что в ходе освоения языка субъективные представления говорящих о контрасте между согласными по звонкости претерпевают изменения, что отражается на кинематике соотв. артикуляторных движений. США, Univ. of Alabama at Birmingham, Birmingham, AL 35294. Библ. 50.
ГРНТИ  
ВИНИТИ 341.39.23.21.77
Рубрики: АРТИКУЛЯЦИЯ
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

КОНЕЧНЫЕ СОГЛАСНЫЕ

КИНЕМАТИКА

ЧЕЛОВЕК



4.
РЖ ВИНИТИ 34 (BI24) 90.09-04М3.731

    Flege, James Emil.

    Differences in inventory size affect the location but not the precision of tongue positioning in vowel production [Text] / James Emil Flege // Lang. and Speech. - 1989. - Vol. 32, N 2. - P123-147 . - ISSN 0023-8309
Перевод заглавия: Различия учитываемого размера влияют на местоположение, но не на точность положения языка при произнесении гласных
ГРНТИ  
ВИНИТИ 341.39.23.21.77
Рубрики: ФОНАЦИЯ
ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ

ЯЗЫК

ВЫСОТА ПОДЪЕМА

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ЧЕЛОВЕК



5.
РЖ ВИНИТИ 34 (BI24) 92.02-04М3.531

    Bohn, Ocke-Schwen.

    Interlingual identification and the role of foreign language experience in L2 vowel perception [Text] / Ocke-Schwen Bohn, James Emil Flege // Appl. Psycholinguist. - 1990. - Vol. 11, N 3. - P303-328 . - ISSN 0142-7164
Перевод заглавия: Внеязыковая идентификация и роль изучения иностранного языка в восприятии специфических для него гласных
Аннотация: Изучали восприятие 4 гласных звуков (i, I, e, x) взрослыми немцами. С т. зр. человека, чьим родным языком является немецкий, звуки i, I; е практически похожи, если не идентичны в англ. и нем. языках, тогда как звук х является новым, типичным лишь для англ. Испытуемым предъявляли синтезированные пары слов beat- bit, bet-bat, в к-рых изменялась как длительность гласных звуков, так и их спектральный состав. В опытах принимали участие 3 гр. испытуемых: немцы с опытом изучения англ. языка, без такового и контр. гр. - монолингвистическая англ. гр. Показано, что опыт изучения иностранного языка незначим в отношении различения общих для родного и изучаемого языка гласных, тогда как при различении специфических для иностранного языка гласных показатели двуязычной гр. более сходны с монолингвистической англ. гр., чем с немецкой, не изучавшей англ. язык. Оценка вариаций частоты и длительности звуков показала, что знающие англ. язык как иностранный опираются в оценке различий между звуками е и х на длительность звука, тогда как для англоязычной гр. определяющим является спектральный состав. ФРГ, Englishes Seminar der Univ. D-2300 Kiel 1. Библ. 41.
ГРНТИ  
ВИНИТИ 341.39.19.15.25
Рубрики: ВОСПРИЯТИЕ
РЕЧЬ

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ГЛАСНЫЕ

ЧЕЛОВЕК


Доп.точки доступа:
Flege, James Emil


6.
РЖ ВИНИТИ 15 (BI44) 92.08-04П1.142

    Bohn, Ocke-Schwen.

    Interlingual identification and the role of foreign language experience in L2 vowel perception [Text] / Ocke-Schwen Bohn, James Emil Flege // Appl. Psycholinguist. - 1990. - Vol. 11, N 3. - P303-328
Перевод заглавия: Внеязыковая идентификация и роль изучения иностранного языка в восприятии специфических для него гласных
Аннотация: Изучали восприятие 4 гласных звуков (i, l, e, x) взрослыми немцами. С т. зр. человека, чьим родным языком является немецкий, звуки i, l; e практически похожи, если не идентичны в англ. и нем. языках, тогда как звук x является новым, типичным лишь для англ. Испытуемым предъявляли синтезированные пары слов beat- bit, bet-bat, в к-рых изменялась как длительность гласных звуков, так и их спектральный состав. В опытах принимали участие 3 гр. испытуемых: немцы с опытом изучения англ. языка, без такового и контр. гр. - монолингвистическая англ. гр. Показано, что опыт изучения иностранного языка незначим в отношении различения общих для родного и изучаемого языка гласных, тогда как при различении специфических для иностранного языка гласных показатели двуязычной гр. более сходны с монолингвистической англ. гр., чем с немецкой, не изучавшей англ. язык. Оценка вариаций частоты и длительности звуков показала, что знающие англ. язык как иностранный опираются в оценке различий между звуками e и x на длительность звука, тогда как для англоязычной гр. определяющим является спектральный состав. ФРГ, Englishes Seminar der Univ. D- 2300 Kiel 1. Библ. 41.
ГРНТИ  
ВИНИТИ 151.21.41.15
Рубрики: РЕЧЬ
СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ГЛАСНЫЕ

ВНЕЯЗЫКОВАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ

ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

ЧЕЛОВЕК


Доп.точки доступа:
Flege, James Emil


7.
РЖ ВИНИТИ 34 (BI24) 93.02-04М3.403

    Flege, James Emil.

    Production of the word-final English t/-/d/ contrast by native speakers of English, Mandarin, and Spanish [Text] / James Emil Flege, Murray J. Munro, Laurie Skelton // J. Acoust. Soc. Amer. - 1992. - Vol. 92, N 1. - P128-143 . - ISSN 0001-4966
Перевод заглавия: Контастное произношение английских [t] и [d] носителями английского, китайского и испанского языков
ГРНТИ  
ВИНИТИ 341.39.23.17
Рубрики: ФОНАЦИЯ
АНГЛИЙСКИЕ СОГЛАСНЫЕ

КОНТРАСТНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ

ЧЕЛОВЕК


Доп.точки доступа:
Munro, Murray J.; Skelton, Laurie


8.
РЖ ВИНИТИ 34 (BI24) 93.05-04М3.200

    Flege, James Emil.

    Talker and listener effects on degree of perceived foreign accent [Text] / James Emil Flege, Kathryn L. Fletcher // J. Acoust. Soc. Amer. - 1992. - Vol. 91, N 1. - P370-389 . - ISSN 0001-4966
Перевод заглавия: Вклады говорящего и слушающего в восприятие степени иностранного акцента
ГРНТИ  
ВИНИТИ 341.39.19.15.25
Рубрики: РЕЧЬ
ВОСПРИЯТИЕ

ИНОСТРАННЫЙ АКЦЕНТ

ЧЕЛОВЕК


Доп.точки доступа:
Fletcher, Kathryn L.


9.
РЖ ВИНИТИ 34 (BI24) 93.05-04М3.270

    Flege, James Emil.

    Age of learning affects the authenticity of voice-onset time (VOT) in stop consonants produced in a second language [Text] / James Emil Flege // J. Acoust. Soc. Amer. - 1991. - Vol. 89, N 1. - P395-411 . - ISSN 0001-4966
Перевод заглавия: Влияние времени образования навыков на точность интервала включения голоса при произнесении взрывных согласных на иностранном языке
ГРНТИ  
ВИНИТИ 341.39.23.17
Рубрики: ФОНАЦИЯ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

ВЗРЫВНЫЕ СОГЛАСНЫЕ

ВКЛЮЧЕНИЕ ГОЛОСА

ТОЧНОСТЬ ИНТЕРВАЛОВ

ВРЕМЯ ОБРАЗОВАНИЯ НАВЫКОВ

ЧЕЛОВЕК



 




© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)