Главная Назад


Авторизация
Идентификатор пользователя / читателя
Пароль (для удалённых пользователей)
 

Вид поиска

Область поиска
Найдено в других БД
Формат представления найденных документов:
библиографическое описаниекраткийполный
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=ЯПОНСКИЙ ТЕКСТ<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
РЖ ВИНИТИ 15 (BI44) 90.10-04П1.53

    Osaka, Naoyuki.

    Eye fixation and saccade during kana and kanji text reading: Comparison of English and Japanese text processing [Text] / Naoyuki Osaka // Bull. Psychonom. Soc. - 1989. - Vol. 27, N 6. - P548-550
Перевод заглавия: Фиксации и саккадические движения глаз в процессе чтения текстов, написанных знаками kana (кана) и kanji (канжи): сравнение обработки английского и японского текстов
Аннотация: Испытуемые читали короткие тексты (Т), написанные иероглифами (канжи) или буквами (кана). Буквенное написание было представлено в 2 вариантах - хиракана и катакана (по 320 знаков). Каждая буква имела размер 0,85'ГРАДУС'. Регистрация движений глаз позволила установить, что чтение катакана Т включает более длительные фиксации (240 мс) с саккадами (Са) небольшой амплитуды (3'ГРАДУС'), тогда как чтение канжи Т состояло из коротких фиксаций (170 мс) и Са большей амплитуды (5'ГРАДУС'). Параметры движений глаз при чтении хиракана Т имели промежуточные величины. Наиболее высокая частота возвратных Са была зафиксирована для катакана Т. При чтении уравненных по трудности Т, яп. студенты делали более длинные фиксации для англ. Т, чем для яп., хотя различия не зависели от уровня их сложности. Япония, Kyoto Univ. Библ. 9.
ГРНТИ  
ВИНИТИ 151.21.41.15
Рубрики: ГЛАЗОДВИГАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
ФИКСАЦИИ

САККАДЫ

ЧТЕНИЕ

АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ

ЯПОНСКИЙ ТЕКСТ

ЧЕЛОВЕК

ЗРИТЕЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ



2.
РЖ ВИНИТИ 15 (BI44) 92.06-04П1.066

    Osaka, Naoyuki.

    Effective visual field size necessary for vertical reading during Japanese text processing [Text] / Naoyuki Osaka, Koichi Oda // Bull. Psychonom Soc. - 1991. - Vol. 29, N 4. - P345-347 . - ISSN 0090-5054
Перевод заглавия: Размер эффективного поля зрения, необходимый для вертикального чтения японского текста
Аннотация: Яп. тексты объемом 352 знака (26% иероглифы, остальные - буквы) были организованы в 16 колонок по 22 знака в каждой. В процессе вертик. чтения размер видимого фрагмента текста, привязанный к позиции глаза, составлял 1, 2, 4, 8, 12 знаков или не имел периферич. ограничений. Амплитуда саккад возрастала, а длительность фиксаций уменьшалась с увеличением размера окошка, достигая, соотв., макс. величин 5,5 знаков и 210 мс. Аналогичная динамика ранее была зарегистрирована для горизонт. чтения яп. текстов (сред. длина саккад - 5,8 знаков) и англ. текстов. Отсутствие различий в размере эффективного поля зрения при вертик. и горизонт. направлениях чтения указывает на доминирование в данной деятельности когнитивных факторов управления движениями глаз. Япония, Kyoto Univ., Kyoto 606. Библ. 11.
ГРНТИ  
ВИНИТИ 151.21.41.11
Рубрики: МЫШЛЕНИЕ
ЧТЕНИЕ

ЯПОНСКИЙ ТЕКСТ

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ

КОНТИТИВНЫЕ ФАКТОРЫ

ЧЕЛОВЕК


Доп.точки доступа:
Oda, Koichi


 




© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)