Главная Назад


Авторизация
Идентификатор пользователя / читателя
Пароль (для удалённых пользователей)
 

Вид поиска

Область поиска
Найдено в других БД
Формат представления найденных документов:
библиографическое описаниекраткий полный
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=ИСПАНОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Статья из журнала
РЖ ВИНИТИ 34 (BI11) 99.12-04Б1.6

Автор(ы) : Navarro F.A.
Заглавие : Hablemos de priones
Источник статьи : Med. clin. - 1999. - Vol. 112, N 1. - С. 36-37
Аннотация: Обсуждается написание терминов прион, болезнь Крейтцфельдт-Якоба, скрепи и куру в испаноязычной литературе с точки зрения правил орфографии испанского языка. Швейцария, Servicio de Traduccion Medica (PSDU), F. Hoffmann-La Roche S. A., Basilea. Библ. 10
ГРНТИ : 34.25.01
Предметные рубрики: МЕДЛЕННЫЕ ИНФЕКЦИИ
ТЕРМИНЫ
ОРФОГРАФИЯ
ИСПАНОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
ПРИОНОВЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ
Дата ввода:

2.

Вид документа : Статья из журнала
РЖ ВИНИТИ 34 (BI39) 97.03-04К1.455

Автор(ы) : Navarro Fernando A.
Заглавие : Sidoso y sidico: Dos adjetivos para el sida
Источник статьи : Med. clin. - 1996. - Vol. 106, N 20. - С. 797
Аннотация: Обсуждены вопросы о приемлемости использования в испаноязычной литературе различных суффиксов (-oso, -al, -ico и др.) для образования прилагательных к слову СПИД. Исходя из испанских лингвистических особенностей полагают, что термин "sidico" следует использовать для обозначения понятий "относящийся к СПИДу" или "связанный со СПИДом", а термин "sidoso" для обозначения б-ных СПИДом. Подчеркивается, однако, что в ряде случаев логичнее пользоваться устоявшимися англоязычными терминами. Швейцария, Servicio de Traduccion Medica (PSDU), F. Hoffmann-La Roche SA, Basilea. Библ. 9
ГРНТИ : 34.43.41
Предметные рубрики: СПИД
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
ОБРАЗОВАНИЕ
ИСПАНОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Дата ввода:

3.

Вид документа : Статья из журнала
РЖ ВИНИТИ 34 (BI11) 97.03-04Б1.12

Автор(ы) : Navarro Fernando A.
Заглавие : Sidoso y sidico: Dos adjetivos para el sida
Источник статьи : Med. clin. - 1996. - Vol. 106, N 20. - С. 797
Аннотация: Обсуждены вопросы о приемлемости использования в испаноязычной литературе различных суффиксов (-oso, -al, -ico и др.) для образования прилагательных к слову СПИД. Исходя из испанских лингвистических особенностей полагают, что термин "sidico" следует использовать для обозначения понятий "относящийся к СПИДу" или "связанный со СПИДом", а термин "sidoso" для обозначения б-ных СПИДом. Подчеркивается, однако, что в ряде случаев логичнее пользоваться устоявшимися англоязычными терминами. Швейцария, Servicio de Traduccion Medica (PSDU), F. Hoffmann-La Roche SA, Basilea. Библ. 9
ГРНТИ : 34.25.01
Предметные рубрики: СПИД
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
ОБРАЗОВАНИЕ
ИСПАНОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Дата ввода:

 




© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)